清明全诗译文(清明这首诗的译文是什么)
清明全诗译文(清明这首诗的译文是什么),本文通过数据整理汇集了清明全诗译文(清明这首诗的译文是什么)相关信息,下面一起看看。
清明王宇澄
我在没有花,没有酒可以喝的情况下过清明节,这样孤独和贫穷的生活,就像寺庙里的和尚一样,一切对我来说都很压抑和孤独。昨天从邻居家讨论新火种,到清明节的早些时候,在窗前照明,坐下来学习。清明节没有花和酒,就像山野寺庙里的和尚。昨天从邻居家弄了个新火,黎明时在窗前点了一盏灯,坐下来好好学习。
注释兴趣,兴趣。光秃秃的干净冰冷。新火唐宋风俗,清明前一天禁止生冷食物着火,然后在清明节生火,称为“新火”。
做出赞赏的评论
这首诗以清明节为背景,用白描的手法再现了古代贫苦知识分子的艰难生活,表达了诗人生活的艰辛和享受读书的心情。
第一句话开门见山。清明是春回大地,植物发芽的时候。在这一天,无论贫富,人们都会穿上春装,去郊外踏青赏花。,在这样一个欣赏美妙春光,放松压抑心情的日子,我们的诗人却坐在家里,既没有鲜花,也没有高友。在这样的情况下,“拥有”清明,诗人往日的落寞心境不是更典型吗?所以,诗的第一句看似平常,实则寓意深刻。接下来,诗人进一步扩大和加深了这种沉重感。《百无聊赖》已经勾勒出作者百无聊赖的孤独心境,更有甚者,他将其与《野僧》相提并论。我们知道,佛教徒主张“万物为我所忘,四物皆空”。作者几乎被世人遗忘,自生自灭的感觉油生,作者悲凉的情绪也更加强烈。
第二句是自我陈述,表示卑微的人在清明节要做的第一件事就是好好读书,好好学习。主题是鼓励他们努力学习和研究。昨天,诗人向邻居家“乞求新火”,以满足他的日常需要(包括烧水、煮饭),但诗人在这里只说了一句“与台灯分享”,这就转化了他的兴趣,是一种寄托和享受,与他以前“凄凉”的感觉大相径庭他把痛苦和沮丧变成了前进的动力。这盏陪伴他研究诗歌和书籍的灯,仿佛点燃了生命的火炬,驱走了眼前的黑暗,照亮了前进的道路,于是他的心灵豁然开朗,他的情感得到了净化,他的头脑中又多了一份“趣味”。这个“利害”的内在含义是“有志者事竟成”。只有立志成功的人才有这样的毅力和兴趣。正因为如此,诗人形象鲜明,可以在没有鲜花和美酒的早晨度过清明节。
整个语言简洁明快。全诗运用对比和对照的手法,再现了古代的贫困户生活,给人一种苍凉和困苦的感觉。寥寥数语,质朴无华,以小见大,自然流露社会生活的真实一面。
创作背景
这首诗写于王禹偁流放商州期间(公元991-993年)。清明节这一天,本该出去踏青赏花,举杯畅饮,为生活增添几分乐趣。这时候的诗人很穷,既没有花,也没有酒。比如一个荒山寺里的和尚,寒冷寂寞,没有慰藉,没有情趣,于是写诗取乐,寻求安慰。
王禹偁
王禹偁(954-1001),北宋诗人、散文家。人物,汉族,生于济州巨野(今山东巨野县),后被贬黄州,史称王黄州。兴国八年,进士,任右拾遗、左谏、诰、翰林学士。敢言谏,所以屡遭贬谪。真宗即位,召回,重学诰。被贬黄州后,他移居周琦,病死。王禹偁是北宋诗歌改革运动的先驱。他的文学作品《韩愈》、《柳宗元》都是献给杜甫和白居易的。它们大多反映社会现实,风格清新
更多清明全诗译文(清明这首诗的译文是什么)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!