许渊冲翻译的文学作品(许渊冲翻译诗词作品)

生活百科 2023-04-30 18:06生活百科www.xingbingw.cn

许渊冲翻译的文学作品(许渊冲翻译诗词作品),本文通过数据整理汇集了许渊冲翻译的文学作品(许渊冲翻译诗词作品)相关信息,下面一起看看。

许渊冲& # 039;s翻译的作品有《西厢记》,《约翰.克里斯朵夫》,《红与黑》,《包法利夫人》,《楚辞》,《追忆似水年华》和《唐诗三百首》。中国著名翻译家许渊冲获得中国翻译文化终身成就奖。【什么是许渊冲& # 039;s译著】徐简介元崇是江西南昌人,早年毕业于国立西南联合大学外语系。一九三九年,当他还是联合国大会的新生时,他翻译了林& # 039;的诗《宋词三百首》译成英文并于《诗经》年出版,这是他最早的译本。1944年考入清华大学研究院外国文学研究所。许渊冲& # 039;的翻译侧重于中国的英语翻译& # 039;形成了诗歌翻译的方法和理论。他被称为& quot唯一在英国和法国翻译诗歌的人& quot。许渊冲从事文学翻译工作60多年,在国内外出版了60多种中、英、法译本。2010年,许渊冲获得了& quot翻译文化终身成就奖& quot由中国翻译协会颁发。2014年8月2日,许渊冲获得& quot北极光& quot杰出文学翻译奖,国际翻译界的最高奖项之一,也是第一位获此殊荣的亚洲翻译家。

更多许渊冲翻译的文学作品(许渊冲翻译诗词作品)相关信息请关注本站。

Copyright@2015-2025 www.xingbingw.cn 性病网版板所有