《小石潭记》原文及翻译赏析(小石潭记原文及翻译朗读古诗网)
《小石潭记》原文及翻译赏析(小石潭记原文及翻译朗读古诗网),新营销网红网本栏目通过数据整理汇集了《小石潭记》原文及翻译赏析(小石潭记原文及翻译朗读古诗网)相关信息,下面一起看看。
103010全文阅读
柳宗元
从山上向西一百二十步,隔着竹林,闻水声,如响一环,心旷神怡。穿过竹子,看到下面的小池子,水是幽清的。整块石头都在底部,靠近岸边,底部的石头滚出来,为皇帝,为岛屿,为桥,为岩石。树木苍翠,掩映摇曳,参差不齐。
池子里有几百条鱼,它们都别无选择,只能在空中游动。阳光下,影子布在石头上,却一动不动;你在远方,你来了又走。和游客玩得开心。
望池西南,可见蛇在斗折。其岸电位互不相同,来源不明。
坐在池边,四周竹林环绕,寂寞孤独,悲凉深沉。因为它的疆域太清晰,不能久留,却被铭记。
旅行者吴武灵、古巩和余涤宗宣。为奴者,崔氏二少学生,说“赦己”“奉一”。
小石塘翻译全文
从山上往西走一百二十步,就能听到透过竹林传来的水声,像是玉佩和玉环碰撞的声音,让你很开心。于是把竹子砍了,开出一条小路,走下去看到一个小水池,特别清澈。整个池底是一块石头,靠近岸边,部分石底滚出水面,形成水、岛、岩等各种形状。绿树,青藤,覆盖蜿蜒,摇曳下垂,参差不齐,随风飘动。
水池中游着一百条左右的鱼,都像是在空中游动,没有什么依靠。阳光直射池底,把鱼的影子映在池底的石面上,纹丝不动;突然,他又游向远处。来来往往轻快敏捷,仿佛在和游客娱乐。
沿着水池向西南望去,溪水曲折如北斗七星,弯曲如蛇爬行,或隐或现,都看得清清楚楚。河岸的情况犬牙交错,看不到水源。
我当时坐在水池边,四周是竹林和树林,安静而冷清,让人感到心酸和寒冷。它是如此的安静和深沉。因为那地方太冷清了,不能久留,我记下了场景就走了。
与我一起远行的有吴武灵、古巩和我的弟弟宗宣。作为追随者,有两个年轻人叫崔,一个叫,另一个叫冯异。
图文均来自网络。
相关十大巅峰网游小说(十大公认网游小说推荐)
百度网盘登录入口(百度网盘共享群的正确使用方法)
恶人传(《小石潭记》以暴制暴成救赎)
百度网盘登录入口(百度网盘安装方法)
番禺中学排名(番禺区热门学校盘点)
道路标志(完整且有插图的交通安全标志)
哪个是苹果的序列号(iPhone序列号识字)
故宫太和殿介绍(故宫太和殿为什么叫金殿)
东营人均gdp(全国人均GDP前15名城市)
鲁振原型(鲁镇传奇的原型)
硫酸铜是什么颜色(硫酸铜的用途和危害)
小米平板4参数(小米平板4参数全曝光)
更多《小石潭记》原文及翻译赏析(小石潭记原文及翻译朗读古诗网)相关信息请关注本文章,本文仅仅做为展示!