穿井得一人的翻译文言文翻译(穿井得一人文言文翻译及原文答案)

健康新闻 2023-05-01 10:09健康生活www.xingbingw.cn

  穿井得一人的翻译文言文翻译(穿井得一人文言文翻译及原文答案),新营销网红网本栏目通过数据整理汇集了穿井得一人的翻译文言文翻译(穿井得一人文言文翻译及原文答案)相关信息,下面一起看看。

  原文:宋代丁家,家外出灌溉无井(gi j),经常独居。他的家人穿过一口井,告诉人们,“我有一个人穿过一口井。”谣传说:“石鼎把一个人从井里救了出来。”人之道,闻之于宋军宋军问石鼎,石鼎对他说:“非要一个人,就得一个人在井里。”想闻也闻不到。

  选自《吕氏春秋》

  翻译

  宋国有一个姓丁的家庭。家里没有井,只好到外面去打水浇地。外面总有一个人(专门做这个的)。家里挖了一口井,就跟别人说:“我家挖了一口井,得了一个男人。”有人听说了这件事,就传开了,说:“丁家挖了一口井,发现了一个人。”各国人民都在讲这个故事,以至于宋国的君主都知道了这件事。派人去问丁家,丁家回答说:“(家里打了一口井,不用派人去外面打水。)我们得到的是一个人的劳动,而不是一个人下井。”最好不要知道你发现了什么。

  本文摘自《吕氏春秋慎行论察传》。

  做出赞赏的评论

  短文《穿井得一人》按事件顺序叙述。有开始,有发展,有结束,但最终没有道德。全文只有一段,但可以分为三层。

  一楼(句子1-2)

  据传说,宋国的丁家经常要承担一个人的劳动,因为他们要去外面打井水。后来我在家里打了一口井,叫做“一人穿井”。

  第二级(句子3-4)

  其他人不明白这一点,所以他们传播石鼎的话给君主。

  第三级(第5-6句)

  告诉石鼎的使者他的话的真正含义。

   103010这个故事被误解是因为对话中出现了一个多义词(“人”,可以指一个人,也可以指一个人的劳动),或者是“get(需要)(get)”两个意思混淆了。结果越传越远,居然传到了君主身上。最后说实话,事实和传言的差别如此之大,让人忍俊不禁。文章以笑教人不要相信谣言。

   “一个人穿一口井”是春秋时期宋朝的一个典故,它的寓意是:不要相信道听途说。一定要仔细思考,分析鉴别,不要轻易传播未经证实的谣言。这则寓言虽然篇幅不长,但寓意却相当深刻。故事用精炼的笔墨讲述了“穿井得人”的整个故事,教导人们一切从实际出发,千万不要道听途说,主观臆断。生活中,有捕风捉影,误导人的;有一些危言耸听者无视事实;还有那些不尽责,散布虚假信息的。所有这些事情对人们都有很大的危害。这则寓言以其生动的叙述暗示了这个主题,寓意深刻,耐人寻味。

  翻译“火树银花”(成语中的化学常识)的意思需要一个人

  摇图(“摇一摇”),还玩吗?)

  克里斯蒂娜的电视剧(只有12集的新剧《克里斯蒂娜》,已经显露出“爆款”的潜质)

  年末净资产(超过年末净资产10%的重大亏损)

  打印机安装步骤(小白新手如何安装打印机)

   Nba名人堂(霍华德在NBA名人堂)

  交通银行信用卡进度(信用卡审核进度查询渠道)

  蝰蛇(8.4L排量道奇蝰蛇)多少钱

  如何打开罐子(罐子的盖子很难打开?)

  题词怎么写(题词应该怎么写?)

  爱情偶像剧(在家必看的八部甜蜜偶像剧)

  疯狂武神(《穿井得一人》)到底有多疯狂?)

  更多穿井得一人的翻译文言文翻译(穿井得一人文言文翻译及原文答案)相关信息请关注本文章,本文仅仅做为展示!

Copyright@2015-2025 www.xingbingw.cn 性病网版板所有