《春江花月夜》原文翻译及注释(《春江花月夜》的译文)

健康新闻 2023-05-01 10:08健康生活www.xingbingw.cn

  《春江花月夜》原文翻译及注释(《春江花月夜》的译文),新营销网红网本栏目通过数据整理汇集了《春江花月夜》原文翻译及注释(《春江花月夜》的译文)相关信息,下面一起看看。

   103010是唐代诗人张的一首诗。这首诗沿袭了隋晨乐府的老题材,用充满生活气息的优美之笔,以月为主体,以河为景,描绘了一幅美丽的江边月夜画卷,描绘了漂泊的儿子、妻子真挚感人的离别和人生的哲理感悟,表现了独特的宇宙意识,营造了深邃、空灵、宁静的境界。这首诗有三十六句,每四句换一个韵脚。诗、画、哲学贯穿始终。意境空灵明亮,想象奇特,语言自然隽永,节奏悠扬。洗去了六朝宫室的油腻脂粉,具有极高的审美价值。被誉为“一首孤诗盖全唐诗”。

   [原文]

  春江是连海平,海上满是明月。

  江边无月的地方,随浪行千里!

  河水绕芳甸流,月色照花林。

  空中霜飞不起来,汀上白沙看不见。

  天空中没有尘埃,天空中有一轮孤独的月亮。

  谁看见河边的月亮了?江在月初什么时候发光?

  人生代代不息,江月只是年年相似。(只有一部类似的作品希望是类似的)

  我不知道江月在等谁,但我看到长江在送水。

  白云缭绕,青峰浦上无愁。

  今晚的船是谁的?项斯岳明大厦在哪里?

  楼上穷,月影萦绕,要把目光从梳妆台上移开。

  玉帘卷不起来,铁砧上还会刷回来。

  此时不相识,愿月月照你。

  一只大雁徒然飞,一条鱼龙潜入水。

  昨夜梦见闲池落花,穷春未归。

  春江流尽,月落后河池西落。

  月满海雾,碣石潇湘路无限。

  我不知道有多少人会借着月亮归来,但当月亮落下的时候,我会摇遍大江南北的树。(落月落花)

   [翻译]

  春天,河潮浩浩荡荡,与大海相连,一轮明月从海上升起,似随潮水而出。

  月色照在江边,随波荡漾千里,各地江边月色皎洁。

  河水蜿蜒绕过袁野,那里花团锦簇,月光照在花朵盛开的树上,像细密的雪珠。

  月色如霜,霜在不知不觉中飞起,大陆上的白沙和月色交融在一起看得清清楚楚。

  河水和天空变成了没有任何微尘的颜色,只有一轮孤月挂在明亮的天空中。

  是谁第一次看到河边的月亮,是在哪一年河边的月亮第一次照在人身上?

  生生不息,生生世世,江上的月亮总是年复一年的相似。

  我不知道江上的月亮在等谁,但长江在源源不断地输送着流水。

  游子像一朵白云慢慢离开,只留下思福站在离别的青峰浦。

  今夜谁的游子在船上飘荡?哪里有人相思楼上明月照?

  楼上不停移动的可怜的月光应该照在梳妆台上。

  月光卷不进四福的门帘,也刷不掉她梳妆的铁砧。

  这个时候,我们看月亮的时候就听不到对方的声音了。我希望月光会照在你身上。

  大雁一直飞,却飞不出无边的月光。江面上的鱼龙在月光下跃入水中,激起阵阵涟漪。

  昨晚梦见花落池里,可惜,半个春天后回不了家。

  河水会随着春天流尽,池上的月亮会在西方落下。

  月亮慢慢下沉,藏在海雾里,碣石和潇湘的距离无限遥远。

  我不知道有多少人可以趁着月色回家,西沉的月亮荡着,离开了江边的树林。

   [评论]

   933

   Din:原野,那里草多。滇,一个郊外的地方。

  霰(xin):天空中落下的白色不透明小冰粒。形容月光下晶莹洁白的春花。

  英语字母表中第六个字母

  悠悠纤巧深远。

  青峰铺青峰铺地名今湖南省浏阳县有青峰铺。这里指的是流浪者所在的地方。

  普在水边。

  船漂泊的游子。船,船。

  明月楼月夜下的闺房。这里指的是在闺房里想女人。

  月上徘徊指月色照闺房,流连忘返,使人相思之苦。

  离人这是指对女性的思考。

  梳妆台梳妆台。

  玉壶形容亭子华丽,镶嵌玉石。

  修整砧(zhn):修整石和布石。

  互相倾听互相交流。

   By:跟随。

  月光月光。

  正文同“文”。

  休闲安静的泳池。

  富歇“谢”在韵上应读作“xi”(洛阳方言是当时的标准国语,洛阳方言中谢读作xi)。

  潇湘湘江,潇水。

  解(Jie)石与潇湘一南一北,寓意路漫漫其修远兮,相会无望。

  无限路离人极远。

  月亮利用月光。

  动摇感情挑起感情和思想,还是谈感情。

   [欣赏]

  《春江花月夜》,被闻一多先生誉为“诗中之诗,峰上之峰”(《宫体诗的自赎》),一千多年来迷倒了无数读者。一生只留下两首诗的张,也因这首诗而“孤家寡人,却性病网为大家”。

  这首诗的题目很吸引人。春、河、花、月、夜,这五样东西体现了生命最动人的美。

  景,构成了诱人探寻的奇妙的艺术境界。

  诗人入手擒题,一开篇便就题生发,勾勒出一幅春江月夜的壮丽画面江潮连海,月共潮生。这里的“海”是虚指。江潮浩瀚无垠,仿佛和大海连在一起,气势宏伟。这时一轮明月随潮涌生,景象壮观。一个“生”字,就赋予了明月与潮水以活泼泼的生命。月光闪耀千万里之遥,哪一处春江不在明月朗照之中!江水曲曲弯弯地绕过花草遍生的春之原野,月色泻在花树上,象撒上了一层洁白的雪。诗人真可谓是丹青妙手,轻轻挥洒一笔,便点染出春江月夜中的奇异之“花”。,又巧妙地缴足了“春江花月夜”的题面。诗人对月光的观察极其精微月光荡涤了世间万物的五光十色,将大千世界浸染成梦幻一样的银辉色。因而“流霜不觉飞”,“白沙看不见”,浑然只有皎洁明亮的月光存在。细腻的笔触,创造了一个神话般美妙的境界,使春江花月夜显得格外幽美恬静。这八句,由大到小,由远及近,笔墨逐渐凝聚在一轮孤月上了。

  清明澄彻的天地宇宙,仿佛使人进入了一个纯净的世界,这就自然地引起了诗人的遐思冥想“江畔何人初见月?江月何年初照人?”诗人神思飞跃,但又紧紧联系着人生,探索着人生的哲理与宇宙的奥秘。这种探索,古人也已有之,如曹植《送应氏》“天地无终极,人命若朝霜”,阮籍《咏怀》“人生若尘露,天道邈悠悠”等等,但诗的主题多半是感慨宇宙永恒,人生短暂。张若虚在此处却别开生面,他的思想没有陷入前人窠臼,而是翻出了新意“人生代代无穷已,江月年年只相似。”个人的生命是短暂即逝的,而人类的存在则是绵延久长的,因之“代代无穷已”的人生就和“年年只相似”的明月得以共存。这是诗人从大自然的美景中感受到的一种欣慰。诗人虽有对人生短暂的感伤,但并不是颓废与绝望,而是缘于对人生的追求与热爱。全诗的基调是“哀而不伤”,使我们得以聆听到初盛唐时代之音的回响。

  “不知江月待何人,但见长江送流水”,这是紧承上一句的“只相似”而来的。人生代代相继,江月年年如此。一轮孤月徘徊中天,象是等待着什么人似的,却又永远不能如愿。月光下,只有大江急流,奔腾远去。随着江水的流动,诗篇遂生波澜,将诗情推向更深远的境界。江月有恨,流水无情,诗人自然地把笔触由上半篇的大自然景色转到了人生图象,引出下半篇男女相思的离愁别恨。

  “白云”四句总写在春江花月夜中思妇与游子的两地思念之情。“白云”、“青枫浦”托物寓情。白云飘忽,象征“扁舟子”的行踪不定。“青枫浦”为地名,但“枫”“浦”在诗中又常用为感别的景物、处所。“谁家”“何处”二句互文见义,正因不止一家、一处有离愁别恨,诗人才提出这样的设问,一种相思,牵出两地离愁,一往一复,诗情荡漾,曲折有致。

  以下“可怜”八句承“何处”句,写思妇对离人的怀念。诗人不直说思妇的悲和泪,而是用“月”来烘托她的怀念之情,悲泪自出。诗篇把“月”拟人化,“徘徊”二字极其传神一是浮云游动,故光影明灭不定;二是月光怀着对思妇的怜悯之情,在楼上徘徊不忍去。它要和思妇作伴,为她解愁,因而把柔和的清辉洒在妆镜台上、玉户帘上、捣衣砧上。岂料思妇触景生情,反而思念尤甚。她想赶走这恼人的月色,可是月色“卷不去”,“拂还来”,真诚地依恋着她。这里“卷”和“拂”两个痴情的动作,生动地表现出思妇内心的愁怅和迷惘。月光引起的情思在深深地搅扰着她,此时此刻,月色不也照着远方的爱人吗?共望月光而无法相知,只好依托明月遥寄相思之情。望长空鸿雁远飞,飞不出月的光影,飞也徒劳;看江面,鱼儿在深水里跃动,只是激起阵阵波纹,跃也无用。“尺素在鱼肠,寸心凭雁足”。向以传信为任的鱼雁,如今也无法传递音讯──该又凭添几重愁苦!

  八句写游子,诗人用落花、流水、残月来烘托他的思归之情。“扁舟子”连做梦也念念归家──花落幽潭,春光将老,人还远隔天涯,情何以堪!江水流春,流去的不仅是自然的春天,也是游子的青春、幸福和憧憬。江潭落月,更衬托出他凄苦的寞寞之情。沉沉的海雾隐遮了落月;碣石、潇湘,天各一方,道路是多么遥远。“沉沉”二字加重地渲染了他的孤寂;“无限路”也就无限地加深了他的乡思。他思忖在这美好的春江花月之夜,不知有几人能乘月归回自己的家乡!他那无着无落的离情,伴着残月之光,洒满在江边的树林之上……

  “落月摇情满江树”,这结句的“摇情”──不绝如缕的思念之情,将月光之情,游子之情,诗人之情交织成一片,洒落在江树上,也洒落在读者心上,情韵袅袅,摇曳生姿,令人心醉神迷。

  《春江花月夜》在思想与艺术上都超越了以前那些单纯模山范水的景物诗,“羡宇宙之无穷,哀吾生之须臾”的哲理诗,抒儿女别情离绪的爱情诗。诗人将这些屡见不鲜的传统题材,注入了新的含义,融诗情、画意、哲理为一体,凭借对春江花月夜的描绘,尽情赞叹大自然的奇丽景色,讴歌人间纯洁的爱情,把对游子思妇的同情心扩大开来,与对人生哲理的追求、对宇宙奥秘的探索结合起来,从而汇成一种情、景、理水 溶的幽美而邈远的意境。诗人将深邃美丽的艺术世界特意隐藏在惝恍迷离的艺术氛围之中,整首诗篇仿佛笼罩在一片空灵而迷茫的月色里,吸引着读者去探寻其中美的真谛。

  全诗紧扣春、江、花、月、夜的背景来写,而又以月为主体。“月”是诗中情景兼融之物,它跳动着诗人的脉搏,在全诗中犹如一条生命纽带,通贯上下,触处生神,诗情随着月轮的生落而起伏曲折。月在一夜之间经历了升起──高悬──西斜──落下的过程。在月的照耀下,江水、沙滩、天空、原野、枫树、花林、飞霜、白去、扁舟、高楼、镜台、砧石、长飞的鸿雁、潜跃的鱼龙,不眠的思妇以及漂泊的游子,组成了完整的诗歌形象,展现出一幅充满人生哲理与生活情趣的画卷。这幅画卷在色调上是以淡寓浓,虽用水墨勾勒点染,但“墨分五彩”,从黑白相辅、虚实相生中显出绚烂多彩的艺术效果,宛如一幅淡雅的中国水墨画,体现出春江花月夜清幽的意境美。

  诗的韵律节奏也饶有特色。诗人灌注在诗中的感情旋律极其悲慨激荡,但那旋律既不是哀丝豪竹,也不是急管繁弦,而是象小提琴奏出的小夜曲或梦幻曲,含蕴,隽永。诗的内在感情是那样热烈、深沉,看来却是自然的、平和的,犹如脉搏跳动那样有规律,有节奏,而诗的韵律也相应地扬抑回旋。全诗共三十六句,四句一换韵,共换九韵。又平声庚韵起首,中间为仄声霰韵、平声真韵、仄声纸韵、平声尤韵、灰韵、文韵、麻韵,以仄声遇韵结束。诗人把阳辙韵与阴辙韵交互杂沓,高低音相间,依次为洪亮级(庚、霰、真)──细微极(纸)──柔和级(尤、灰)──洪亮级(文、麻)──细微级(遇)。全诗随着韵脚的转换变化,平仄的交错运用,一唱三叹,前呼后应,既回环反复,又层出不穷,音乐节奏感强烈而优美。这种语音与韵味的变化,又是切合着诗情的起伏,可谓声情与文情丝丝入扣,宛转谐美。

  【创作背景】

  《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,相传为南朝陈后主所作,原词已不传。后来隋炀帝又曾做过此曲。《乐府诗集》卷四十七收《春江花月夜》七篇,其中有隋炀帝的两篇。张若虚的这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同,却是最有名的。目前具体的创作背景已不可考。

  【作者】

  张若虚(约660—约720),唐代诗人。扬州(今属江苏)人。曾任兖州兵曹。生卒年、字号均不详。事迹略见于《旧唐书·贺知章传》。中宗神龙(705~707)中,与贺知章、贺朝、万齐融、邢巨、包融俱以文词俊秀驰名于京都,与贺知章、张旭、包融并称“吴中四士”。玄宗开元时尚在世。张若虚的诗仅存二首于《全唐诗》中。其中《春江花月夜》是一篇脍炙人口的名作,它沿用陈隋乐府旧题,抒 挚动人的离情别绪及富有哲理意味的人生感慨,语言清新优美,韵律宛转悠扬,洗去了宫体诗的浓脂艳粉,给人以澄澈空明、清丽自然的感觉。

   相关文章

  粤语歌曲网(经典粤语歌曲汇总)

  北京奥特莱斯(来北京必逛的12个商场)

  豪杰超级解霸(还记得豪杰超级解霸吗?)

  龚自珍的资料(清代诗人龚自珍一生功绩简介)

  象牙塔是什么意思(“象牙塔”里怎么了?)

  水色风信子(水培风信子容易养)

  婧字怎么读

  虞姬是哪里人(古代著名美人虞姬到底是哪里人?)

  公办三本院校(我们还有哪些“三本”?)

  电子酒柜(酒柜最全选购指南)

  德州景点(德州市景区景点62个)

  玉兰油官方网(OLAY发布高端臻粹系列)

  更多《春江花月夜》原文翻译及注释(《春江花月夜》的译文)相关信息请关注本文章,本文仅仅做为展示!

Copyright@2015-2025 www.xingbingw.cn 性病网版板所有