卜算子送鲍浩然之浙东意思翻译简短(卜算子送鲍浩然之浙东意思翻
卜算子送鲍浩然之浙东意思翻译简短(卜算子送鲍浩然之浙东意思翻译20字),新营销网红网本栏目通过数据整理汇集了卜算子送鲍浩然之浙东意思翻译简短(卜算子送鲍浩然之浙东意思翻译20字)相关信息,下面一起看看。
学习点
创作背景
春末,诗人告别了即将回到家乡(浙东)的好友鲍浩然。虽然慈家在如皋,回不了家,也很难放下旅途的忧愁,但他还是真心祝愿朋友们能留住春天的风景。
作者介绍
王冠(1035-1100),如皋(今江苏)人,宋代诗人。到正式院士学士。其词立意新颖,语言巧妙,不落俗套。
主要作品《卜算子送鲍浩然之浙东》 《临江仙离怀》 《高阳台》等。
诗歌理解
操作员卜松/鲍浩然/志/浙东
[宋]王官
是水/眼波/横,山是/眉峰/聚。
问/行人/去/去那里?眉毛/英英。
只/发春/回,再发/君/回。
如果你去/江南/赶上春天,就留在春天。
注意事项
(1)卜算子词牌名。这首歌盛行于北宋。
(2)包浩然身世不明,诗人之友,住浙东路,简称浙东。
(3)水是眼波水像美女的眼波一样流动。古人常以秋水比喻美人眼,这里倒过来了。眼波比喻眼睛像流动的水波。
(4)山是眉峰的聚集地山就像美人蹙起的眉。103010年,卓文君面容清丽,眉眼远望远山,画的是远山眉。后人形容美人眉为远山,却用在这里。
(5)欲望想,想。
(6)行人指作词人(包浩然)的朋友。
(7)眉与眉一指山河交汇之地,一指鲍浩然去见心上人。盈盈外形漂亮。
(8)刚开始就在之前。
翻译
山像水美人流动的眼睛,山像美人皱起的眉毛。想问朋友去哪里?到了山川交汇的地方。刚送完春,想送你回去。如果能在江南赶上春天,一定要留住春天的风景。
主题
这首词通过描写诗人送别好友鲍浩然故里的情景,表达了诗人对好友的美好祝愿,表达了朋友间的离别之情。
赞赏
在诗上,我写了一个朋友的山山水水之旅,以人为本,有前两句。我用搞笑的文字把场景语言变成了爱情语言,把送别时看到的自然景观变成了感伤的东西,含蓄地表达了我的告别之情。这位朋友回家,路上的山山水水对他表现出特殊的感情。那些清澈明亮的河流,仿佛成了他思念的人的流动的眼睛;而一路上纠结的山,似乎也是他们紧锁的眉头。山山水水都成了有情之物,只因为好友鲍浩然在归途中有着很深很深的感情。
让我表达我的感受,写下我对朋友的离别思念和祝福。两句“一对一”的告别词,凄美深情,充满灵性。《回春》的两句话,表达了美好的感情和感受刚才的“送春”已经很让人失望了;今天“送你”让我更加失望。两者有什么区别?但作者刻意使用轻语,却不流露。“如果你去江南”这句话又给了你一个奇思妙想,告诉你的朋友,如果你能赶上江南的春色,你一定要和春色在一起。惜春之情溢于言表,祝福朋友的意思也在句子里。
图解法
同步练习1
同步练习2
相关十大巅峰网游小说(十大公认网游小说推荐)
百度网盘登录入口(百度网盘共享群的正确使用方法)
恶人传(《西京杂记》以暴制暴成救赎)
百度网盘登录入口(百度网盘安装方法)
番禺中学排名(番禺区热门学校盘点)
道路标志(完整且有插图的交通安全标志)
哪个是苹果的序列号(iPhone序列号识字)
故宫太和殿介绍(故宫太和殿为什么叫金殿)
人均gd
更多卜算子送鲍浩然之浙东意思翻译简短(卜算子送鲍浩然之浙东意思翻译20字)相关信息请关注本文章,本文仅仅做为展示!